Hindełe, siostra sztukmistrza

 

W drodze na aranżowany ślub 21-letnia Hindełe Singer wyrywa strony brulionów zapisanych swoimi opowiadaniami, drze je na maleńkie kawałeczki i wyrzuca z okna jadącego pociągu.


Pomieszane fragmenty zdań w jidysz unoszą się na wietrze i opadają na ziemię gdzieś między Lublinem, Warszawą a Berlinem. Siostra noblisty, Izaaka Baszewisa Singera i nie mniej znanego Izraela Joszui Singera, pierwsza pisarka w rodzinie. Pojawia się nagle gdzieś w środku między opowieściami jej braci, niewiele o niej wiadomo. Bibliofil, amerykański krytyk, badaczka, syn, a za nimi my, każdy na swój sposób podąża jej śladami i próbuje poskładać ją z tych porozrzucanych kawałków: niekochanej córki, zapomnianej artystki, opętanej przez dybuka Racheli i wybierającej męski strój Jentł z prozy Izaaka Singera. Wciąż nasuwa się pytanie: po co nam ona? Dlaczego właściwie chcemy ją odnaleźć? Czy obraz będzie pełniejszy, gdy dołożymy do niego te brakujące puzzle? I nagle w ślad za jej historią, pojawiają się inne, wcześniej nieusłyszane historie kobiet, które dziś domagają się głosu.

W scenariuszu spektaklu oprócz autorskiego tekstu użyto fragmentów „Śmierci Ofelii” Stanisława Wyspiańskiego oraz „Dybuka” Szymona An-skiego. W Prologu wykorzystano tekst napisany przez Marię Drzewiczuk.Cytaty z Ester Kreitman „Taniec demonów” w tłumaczeniu własnym, z opowiadania „Nowy świat” w tłumaczeniu Natalii Moskal, „The Singers Family – The Other Exile” Maurice’a Carr’a, za zgodą spadkobierców, reportażu Marie Louise Kasnitsch „Ekstaza w Afryce” (© Claassen Verlag in der Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin) w tłumaczeniu Edyty  Magdaleny Sicińskiej, za zgodą spadkobierców, przemowy noblowskiej oraz wywiadów prasowych z Izaakiem Bashevisem Singerem w tłumaczeniu własnym.

Reżyseria: Paweł Passini

Scenografia: Mirek Kaczmarek

Kostiumy: Marta Góźdź

Scenografia multimedialna: Maria Porzyc
Muzyka: Daniel Słomiński

Reżyseria świateł: Katarzyna Łuszczyk

Ruch sceniczny: Wojciech Kaproń

Obsada (linki):
Hanka Brulińska, Teresa Filarska, Edyta Ostojak, Jolanta Rychłowska, Nina Skołuba-Uryga, Jowita Stępniak, Daniel Dobosz, Wojciech Dobrowolski, Paweł Janyst, Dariusz Jeż, Jerzy Kurczuk, Sebastian Węgrzyn/p>

 

Hindełe, siostra sztukmistrza

 

W drodze na aranżowany ślub 21-letnia Hindełe Singer wyrywa strony brulionów zapisanych swoimi opowiadaniami, drze je na maleńkie kawałeczki i wyrzuca z okna jadącego pociągu.


Pomieszane fragmenty zdań w jidysz unoszą się na wietrze i opadają na ziemię gdzieś między Lublinem, Warszawą a Berlinem. Siostra noblisty, Izaaka Baszewisa Singera i nie mniej znanego Izraela Joszui Singera, pierwsza pisarka w rodzinie. Pojawia się nagle gdzieś w środku między opowieściami jej braci, niewiele o niej wiadomo. Bibliofil, amerykański krytyk, badaczka, syn, a za nimi my, każdy na swój sposób podąża jej śladami i próbuje poskładać ją z tych porozrzucanych kawałków: niekochanej córki, zapomnianej artystki, opętanej przez dybuka Racheli i wybierającej męski strój Jentł z prozy Izaaka Singera. Wciąż nasuwa się pytanie: po co nam ona? Dlaczego właściwie chcemy ją odnaleźć? Czy obraz będzie pełniejszy, gdy dołożymy do niego te brakujące puzzle? I nagle w ślad za jej historią, pojawiają się inne, wcześniej nieusłyszane historie kobiet, które dziś domagają się głosu.

W scenariuszu spektaklu oprócz autorskiego tekstu użyto fragmentów „Śmierci Ofelii” Stanisława Wyspiańskiego oraz „Dybuka” Szymona An-skiego. W Prologu wykorzystano tekst napisany przez Marię Drzewiczuk.Cytaty z Ester Kreitman „Taniec demonów” w tłumaczeniu własnym, z opowiadania „Nowy świat” w tłumaczeniu Natalii Moskal, „The Singers Family – The Other Exile” Maurice’a Carr’a, za zgodą spadkobierców, reportażu Marie Louise Kasnitsch „Ekstaza w Afryce” (© Claassen Verlag in der Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin) w tłumaczeniu Edyty  Magdaleny Sicińskiej, za zgodą spadkobierców, przemowy noblowskiej oraz wywiadów prasowych z Izaakiem Bashevisem Singerem w tłumaczeniu własnym.

Reżyseria: Paweł Passini

Scenografia: Mirek Kaczmarek

Kostiumy: Marta Góźdź

Scenografia multimedialna: Maria Porzyc
Muzyka: Daniel Słomiński

Reżyseria świateł: Katarzyna Łuszczyk

Ruch sceniczny: Wojciech Kaproń

Obsada (linki):
Hanka Brulińska, Teresa Filarska, Edyta Ostojak, Jolanta Rychłowska, Nina Skołuba-Uryga, Jowita Stępniak, Daniel Dobosz, Wojciech Dobrowolski, Paweł Janyst, Dariusz Jeż, Jerzy Kurczuk, Sebastian Węgrzyn/p>

Mamy prawo szukać Hindełe w sobie
Recenzje: Usłyszeć demony Hindełe
Sklejana, odzyskiwana
Głos w bardzo aktualnej sprawie
O stwarzaniu siebie poprzez słowa